«مَن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعَا بَصِيرًا» .
«هركس پاداش دنيا را بخواهد، پاداش دنيا و آخرت نزد خداست، و خدا شنواى بيناست».
«فَئاتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الآخِرَةِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ» . «پس خداوند ، پاداش اين دنيا و پاداش نيك آخرت را به آنان عطا كرد ، و خداوند ، نيكوكاران را دوست دارد».
«لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَ زِيَادَةٌ وَ لاَ يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَ لاَ ذِلَّةٌ أُوْلَـئِكَ أَصْحَـبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَــلِدُونَ» . «براى كسانى كه كار نيكو كردهاند، نيكويى [بهشت] و زياده [بر آن] است. چهرههايشان را غبارى و ذلّتى نمىپوشاند. اينان ، اهل بهشتاند و در آن ، جاودانه خواهند بود».
«مَنْ عَمِلَ صَــلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَى وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَوةً طَيِّبَةً وَ لَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ» . «هر كس از مرد يا زن ، كار شايسته كند و مؤمن باشد ، قطعاً او را با زندگى پاكيزهاى، حيات [حقيقى ] مىبخشيم، و مسلّماً به آنان بهتر از آنچه انجام مىدادند ، پاداش خواهيم داد».
«الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَ كَانُواْ يَتَّقُونَ * لَهُمُ الْبُشْرَى فِى الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَ فِى الآخِرَةِ لاَ تَبْدِيلَلِكَلِمَـتِ اللَّهِ ذَ لِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ» . «همانان كه ايمان آورده و پرهيزگارى ورزيدهاند. در زندگى دنيا و در آخرت ، مژدهاى براى آنان است. وعدههاى خدا را تبديلى نيست . اين ، همان كاميابى بزرگ است».
«وَ الَّذِينَ هَاجَرُواْ فِى اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُـلِمُواْ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ لاَءَجْرُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُواْ يَعْلَمُونَ» . «و كسانى كه پس از ستمديدگى، در راه خدا هجرت كردهاند، در اين دنيا ، جان نيكويى به آنان مىدهيم، و اگر بدانند، قطعاً پاداش آخرت ، بزرگتر خواهد بود».
«وَ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَـقَ وَ يَعْقُوبَ وَ جَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَ الْكِتَـبَ وَ ءَاتَيْنَـهُ أَجْرَهُ فِى الدُّنْيَا وَ إِنَّهُ فِى الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّــلِحِينَ» . «و اسحاق و يعقوب را به او (ابراهيم) عطا كرديم و در ميان فرزندانش پيامبرى و كتاب قرار داديم و در دنيا ، مزدش را به او داديم و در آخرت نيز قطعاً از شايستگان خواهد بود».
«وَ كَذَ لِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِى الاْءَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَاءُ وَ لاَ نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ * وَ لاَءَجْرُ الآخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَ كَانُواْ يَتَّقُونَ» . «و بدين گونه ، يوسف را در سرزمين [مصر] قدرت داديم كه در آن، هرجا كه مىخواست، سكونت مىكرد . هركه را بخواهيم ، به رحمت خود مىرسانيم و اجر نيكوكاران را تباه نمىسازيم. البته اجر آخرت، براى كسانى كه ايمان آورده و پرهيزگارى مىنمودند، بهتر است».
«وَ مَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَ هِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ وَ لَقَدِ اصْطَفَيْنَـهُ فِى الدُّنْيَا و إِنَّهُ فِى الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّــلِحِينَ» . «و چه كسى ـ جز آن كه به سبُك مغزى دچار شد ـ از آيين ابراهيم روى بر مىتابد؟ و ما او را در اين دنيا برگزيديم، و البته در آخرت [نيز] از شايستگان خواهد بود».
«وَ لَكُمْ فِى الاْءَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَ مَتَـعٌ إِلَى حِينٍ» . «و براى شما در زمين ، قرارگاه و تا چندى برخوردارى خواهد بود».
رسول اللّه صلىاللهعليهوآله ـ في حَديثِ إنذارِ العَشيرَةِ (الشعراء : 214) دعا رسول اللّه صلىاللهعليهوآلهوسلم عشيرته الأقربين وهم يومئذٍ أربعون رجلاً إلى مأدبة وأعلن لهم رسالته (بحار الأنوار : ج18 ص163) . " href="#" onclick = "return false;" > ـ : يا بَني عَبدِ المُطَّلِب ، إنّي وَاللّهِ ما أعلَمُ شابّا فِي العَرَبِ جاءَ قَومَهُ بَأَفضَلَ مِمّا جِئتُكُم بِهِ ، إنّي قَد جِئتُكُم بِخَيرِ الدُّنيا وَالآخِرَةِ!
پيامبر خدا صلىاللهعليهوآله : ـ در حديث انذار عشيره (شعراء آيه 214) نازل شد، پيامبر صلىاللهعليهوآلهوسلم ، خويشان نزديك خود را كه چهل مرد بودند به طعامى فرا خواند و ضمن اطعام آنان، رسالت خويش را به آنها اعلام فرمود. (بحار الأنوار : ج 18 ص 163). " href="#" onclick = "return false;" > ـ : اى فرزندان عبد المطّلب ! به خدا سوگند، من در ميان عرب ، جوانى را نمىشناسم كه براى قوم خويش ، بهتر از آن چيزى آورده باشد كه من براى شما آوردهام. من ، خير دنيا و آخرت را براى شما آوردهام .
منبع: الأمالي للطوسي : ص 583 ح 1206 عن ابن عبّاس عن الإمام عليّ عليهالسلام ، شرح الأخبار : ج 1 ص 107 ح 27 وفيه «بمثل» بدل «بأفضل» ، تفسير فرات : ص 300 ح 404 عن الإمام عليّ عليهالسلام عنه صلىاللهعليهوآله وفيه «بأمر» بدل «بخير» ، بحار الأنوار : ج 18 ص 192 ح 27 ؛ تاريخ الطبري : ج 2 ص 320 ، تاريخ دمشق : ج 42 ص 49 ح 8381 ، تفسير الطبري : ج 11 الجزء19 ص 122 ، دلائل النبوّة للبيهقي : ج 2 ص 180 وفيه «بأمر» بدل «بخير» وكلّها عن عبد اللّه بن عبّاس عن الإمام عليّ عليهالسلام عنه صلىاللهعليهوآله ، كنز العمّال : ج 13 ص 133 ح 36419 .