حدیث د ـ مَثَل خوراك
تنبيه الخواطر عن أبي هُريرَة : قالَ رَسولُ اللّه صلىاللهعليهوآله : يا أبا هُرَيرَة ، ألا اُريكَ الدُّنيا جَميعا بِما فيها؟ قُلتُ : بَلى يا رَسولَ اللّهِ . فَأَخَذَ بِيَدي وأتى بي وادِيا مِن أودِيَةِ المَدينَة ، فَإِذا مَزبَلَةٌ فيها رُؤوسُ النّاسِ وعَذِراتٌ وخِرَقٌ وعِظامٌ . ثُمَّ قالَ لي : يا أبا هُرَيرَة ، هذِهِ الرُّؤوسُ كانَت تَحرِصُ عَلَى الدُّنيا كَحِرصِكُم ، وتَأمُلُ آمالَكُم ، ثُمَّ هِيَ عِظامٌ بِلا جِلدٍ ، ثُمَّ هِيَ صائِرَةٌ رَمادا ! وهذِهِ العَذِراتُ ألوانُ أطعِمَتِكُم اِكتَسَبوها مِن حَيثُ اكتَسَبوها ، ثُمَّ قَذَفوها مِن بُطونِهِم فَأَصبَحَت وَالنّاسُ يَتَحامَونَها ! وهذِهِ الخِرَقُ البالِيَةُ كانَت رِياشَهُم ولِباسَهُم فَأَصبَحَت وَالرِّياحُ تَصفِقُها ! وهذِهِ العِظامُ عِظامُ دَوابِّهِمُ الَّتي كانوا يَنتَجِعونَ عَلَيها أطرافَ البِلادِ ! فَمَن كانَ راكِنا إلَى الدُّنيا فَليَبكِ . فَما بَرِحنا حَتَّى اشتَدَّ بُكاؤُنا . تنبيه الخواطر ـ به نقل از ابو هريره ـ : پيامبر خدا فرمود: «اى ابوهريره! آيا همه دنيا را با هر آنچه در آن است ، به تو نشان ندهم؟» . گفتم: چرا، اى پيامبر خدا ! دستم را گرفت و مرا به يكى از درّههاى مدينه برد. در آن جا با زبالهدانى رو به رو شديم كه در آن ، اسكلت سرِ آدم و نجاست و پارچههاى كهنه پاره و استخوان ، افتاده بود. سپس به من فرمود: «اى ابو هريره! اين سرها نيز مثل شما به دنيا حريص بودند و چون آرزوهاى شما را داشتند ، امّا تبديل به اسكلت شدند و بعد ، خاكستر مىشوند . اين نجاستها ، همان غذاهاى رنگارنگ شماست كه اينان از راههاى مختلف به دست آوردند و بعد ، از شكمهايشان دفع كردند و تبديل به چيزى شد كه مردم از آن دورى مىكنند . اين لتهپارهها ، جامهها و پوشاكهاى ايشان بوده كه اكنون ، بادها آنها را به هم مىزند و اين استخوانها ، استخوانهاى چارپايان آنان است كه بر آنها سوار مىشدند و براى يافتن چراگاه به اين طرف و آن طرف مىكوچيدند. پس، هركه دلبسته دنياست ، بايد كه بگِريد». ما تا آنجا بوديم ، سخت گريستيم. منبع: تنبيه الخواطر : ج 1 ص 130 .
فهرست دنيا و آخرت ج1 د ـ مَثَل خوراك حديث و آيات
|