حدیث مطلّقه زيركان

مروج الذَّهَب عن ضِرارِ بن ضَمرَة ـ في وَصفِ عَلِيٍّ عليه‏السلام حَيثُ طَلَبَ مِنهُ مُعاوِيَة‏ذلِكَ ـ : يَستَوحِشُ مِنَ الدُّنيا وزَهرَتِها ، ويَأنَسُ بِاللَّيلِ وظُلمَتِهِ ، وكَأَنّي بِهِ وقَد
أرخَى اللَّيلُ سُدولَهُ حديث ، وغارَت نُجومُهُ ، وهُوَ في مِحرابِهِ قابِضٌ عَلى لِحيَتِهِ يَتَمَلمَلُ تَمَلمُلَ السَّليمِ حديث ، ويَبكي بُكاءَ الحَزينِ ، ويَقولُ :
يا دُنيا غُرّي غَيري ، ألي تَعَرَّضتِ ، أم إلَيَّ تَشَوَّفتِ حديث ؟ هَيهاتَ هَيهاتَ! لا حانَ حينُكِ ، قَد أَبَنتُكِ حديث ثَلاثا لا رَجعَةَ لي فيكِ . عُمُرُكِ قَصيرٌ ، وعَيشُكِ حَقيرٌ ، وخَطَرُكِ يَسيرٌ . آهِ مِن قِلَّةِ الزّادِ ، وبُعدِ السَّفَرِ ، ووَحشَةِ الطَّريقِ . حديث

مروج الذهب ـ به نقل از ضرار بن ضَمْره ، در پاسخ به درخواست معاويه براى توصيف امام على عليه‏السلام ـ : از دنيا و زرق و برق آن ، گريزان بود و با شب و تاريكى آن ، انس داشت . گويا مى‏بينم در حالى كه شب ، پرده‏هايش را افكنده
و ستارگانش ناپديد شده‏اند ، او در محراب خويش محاسنش را به دست گرفته و چون مار گزيده به خود مى‏پيچد و به سان مصيبت زده مى‏گريد و مى‏گويد:
«اى دنيا! غير مرا بفريب. آيا خود را به من عرضه مى‏كنى، يا كه خويشتن را برايم مى‏آرايى؟ مباد، مباد كه آن روز برسد! من تو را سه طلاقه كرده‏ام ، كه مرا در آن رجوعى نيست. عمر تو كوتاه است، و عيشت حقير، و اهمّيتت ناچيز. آه از كمىِ توشه، و دورى سفر و تنهايى [در] راه.

منبع: مروج الذهب : ج 2 ص 433 ، الاستيعاب : ج 3 ص 209 ، شرح نهج البلاغة : ج 18 ص 225 وفيهما «باينتك ثلاثا» بدل «أبنتك ثلاثا» ، حلية الأولياء : ج 1 ص 84 ؛ نهج البلاغة : الحكمة 77 ، خصائص الأئمّة عليهم‏السلام : ص 71 ، تنبيه الخواطر : ج 1 ص 79 ، روضة الواعظين : ص 483 ، مشكاة الأنوار : ص 467 ح 1562 وفيها «قد طلّقتك ثلاثا» بدل «قد أبنتك ثلاثا» وكلّها نحوه ، كنز الفوائد : ج 2 ص 160 .
فهرست دنيا و آخرت ج1 مطلّقه زيركان حديث و آيات
 
 
 
 
 
کلیه حقوق مادی و معنوی این وب سایت متعلق به انهار میباشد. www.anhar.ir
طراحی و پیاده سازی: GoogleA4.com